文章來源:漳州萬學(xué)海文考研 已幫助:1297人
考研政治每日一練
【題目】
2016年3月,著名韓國圍棋選手李世石與Google 公司所研發(fā)“AlphaGo”(“阿爾法狗”)圍棋人工智能程序進行了一場圍棋“人機大戰(zhàn)”,最終“阿爾法狗”取得了勝利。隨著信息技術(shù)飛速發(fā)展,人們模仿人類的大腦研制出人工智能(電腦),其運算速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過人腦的運算速度。這說明
A、電腦能戰(zhàn)勝人腦
B、電腦具有比人腦更高級的運動形式
C、電腦有無限思維和創(chuàng)造力
D、電腦是人腦的延伸,是人類擴展自己智力的工具
【答案】D
【解析】
人工智能(電腦)是利用機械電子元件接收、加工和傳輸人工化的信息而形成的具有一定智力功能的機器,其本質(zhì)是思維模擬。然而,人工智能(電腦)與人的意識有本質(zhì)的區(qū)別。人工智能(電腦)的機械的、物理的、電子的過程,而人的思維則是生理的、心理的過程,人工智能(電腦)不具有社會性,而人的思維則具有社會性;人工智能(電腦)只能受人類的支配,而人的意識則具有能動性、創(chuàng)造性。題干中“AlphaGo”計算機戰(zhàn)勝了圍棋高手李世石這一事實并不能證明電腦具有比人腦更高級的運動形式以及無限的思維和創(chuàng)造力,只是說明電腦是人腦的延伸,是人類擴展自己智力的工具。電腦是物化了的人的意識,電腦戰(zhàn)勝人腦,實際上是人類自己戰(zhàn)勝了自己。因此,正確答案為D。
考研英語真題長難句每日一練
In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members as the native forest community,to be preserved as such,within reason.
【句子拆分】
In Europe, where forestry is ecologically more advanced, // the non-commercial tree species are recognized // as members as the native forest community, // to be preserved as such, within reason.
【解析】
不定式to be preserved as such 做狀語修飾整個句子,such指代members of the native forest community, 意為“沒有商業(yè)價值的樹種被作為森林群落成員得到保護”,為避免與主句內(nèi)容重復(fù),譯為“得到相應(yīng)的保護”,動詞不定式作結(jié)果狀語時,通常用基本形式,且出現(xiàn)在句尾,其邏輯主語就是句子的主語,此處preserve的邏輯主語是the non-commercial tree species,故用了被動語態(tài)be preserved 例如:He hurried to the school ti find nobody there . 他急忙趕到學(xué)校,發(fā)現(xiàn)那里沒有人。 Dinosaurs have completely died out on the earth,never to be seen again. 恐龍已經(jīng)從地球上滅絕,將永遠(yuǎn)不會被看到。within reason 同樣作狀語,修飾謂語動詞recognized,翻譯時置于主語與謂語之間,“沒有商業(yè)價值的樹種被合理地視為.....”
【詞的處理】
1、commercial : 本以為“商業(yè)化的,盈利的”,結(jié)合上下文too low a sale value...(收成價值低)可知本段論述的是樹木的商業(yè)價值,故可以將non-commercial tree species 譯為“沒有商業(yè)價值的樹種”
2、community: 考查其專業(yè)含義“【生】群落”。與forest 搭配,故community 在此不適合譯為“社區(qū)”,而應(yīng)譯為與之接近的含義“群落”
3、within reason :意同within reasonable limits “在合理的范圍之內(nèi)”,在文中譯為“合理地”更好
【完整譯文】
在林業(yè)生態(tài)更為發(fā)達的歐洲,沒有商業(yè)價值的樹種被合理地看成是當(dāng)?shù)厣秩郝涞某蓡T,并得到相應(yīng)的保護。
學(xué)校首頁| 學(xué)校簡介| 課程列表| 學(xué)校新聞| 學(xué)校相冊| 教師團隊| 聯(lián)系我們
漳州萬學(xué)海文考研課程請咨詢:
滬ICP備18048269號-1
電子營業(yè)執(zhí)照
教育
全國教育網(wǎng)站
企業(yè)信用等級AA級
合作/版權(quán)/投訴
本頁信息由注冊用戶(機構(gòu)和個人)自行發(fā)布或提供,所有內(nèi)容僅供參考,任何關(guān)于對該用戶的推薦都不能替代您的考察核實,本站不承擔(dān)該用戶發(fā)布/提供信息的行為或內(nèi)容所引起的法律責(zé)任