學(xué)校簡(jiǎn)介| 精品課程| 教師團(tuán)隊(duì)| 學(xué)校環(huán)境| 新聞動(dòng)態(tài)
文章來(lái)源:南京美聯(lián)英語(yǔ) 已幫助:1231人
其實(shí),英國(guó)人眼中的茄子就是 egg apple
它長(zhǎng)這樣,外形和雞蛋、蘋(píng)果差不多
在英國(guó)茄子也叫 “aubergine” [???b??i?n]
美國(guó)一般稱(chēng)茄子為 “eggplant” [?eɡpl?nt]
Would you like some egg apples for lunch?
中午想吃茄子嗎?
是不是萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到呢?
阿美再跟大家分享幾個(gè)跟 egg 相關(guān)的英文表達(dá)吧
egg in your beer
英文釋義:Something for nothing; a free, unnecessary, or unmerited bonus or favor.(不勞而獲;免費(fèi)的;不必要的或不值得的獎(jiǎng)勵(lì)或恩惠。)字面意思是“啤酒里加雞蛋”實(shí)際指的是 “得寸進(jìn)尺”二戰(zhàn)時(shí)被美國(guó)大兵廣泛使用戰(zhàn)時(shí)雞蛋和啤酒都很缺能有一樣就很不錯(cuò)了兩者都想要,那就是”得寸進(jìn)尺“了
He's already given you a hand this time, what do you want, egg in yourbeer?這次他已經(jīng)幫了你的忙,你想干什么?得寸進(jìn)尺?
Kill the goose that lays the golden egg
英文釋義:to destroy something that makes a lot of money for you(殺雞取卵;竭澤而漁)
golden goose 來(lái)自格林童話(huà)《The Golden Goose》
殺掉下金蛋的鵝就是殺雞取卵、自毀搖錢(qián)樹(shù)的意思
They are our main client and we could increase our profit margin on their work, but we mustn't kill the goose that lays the golden egg.
他們是我們的主要顧客,我們可以就他們的業(yè)務(wù)提高我們的利潤(rùn)幅度,但我們不要?dú)㈦u取卵。
egg on one's face
英文釋義:to be embarrassed(感到窘迫、后悔、恥辱)
這個(gè)俚語(yǔ)非常有畫(huà)面感
中國(guó)古代一些罪犯需要游街示眾
老百姓會(huì)往他們身上扔爛菜和臭雞蛋
(很多古裝劇都有的橋段)
這一點(diǎn)真是不分國(guó)界
egg on one's face
起源于20世紀(jì)60年代的美國(guó)
觀(guān)眾在看演出時(shí)
如果覺(jué)得演的不好
有的人就會(huì)往臺(tái)上砸雞蛋
這樣演員別提有多尷尬了
所以egg on one's face
就用來(lái)表示“遭受失敗”或“處境尷尬”
Jim really had egg on his face after he lost the bicycle race to a 10 year old girl.
Jim 在比賽中輸給了一個(gè)10歲的女孩,他感到很沒(méi)面子。
學(xué)校首頁(yè)| 學(xué)校簡(jiǎn)介| 課程列表| 學(xué)校新聞| 學(xué)校相冊(cè)| 教師團(tuán)隊(duì)| 聯(lián)系我們
南京美聯(lián)英語(yǔ)課程請(qǐng)咨詢(xún):
滬ICP備18048269號(hào)-1
電子營(yíng)業(yè)執(zhí)照
教育
全國(guó)教育網(wǎng)站
企業(yè)信用等級(jí)AA級(jí)
合作/版權(quán)/投訴
本頁(yè)信息由注冊(cè)用戶(hù)(機(jī)構(gòu)和個(gè)人)自行發(fā)布或提供,所有內(nèi)容僅供參考,任何關(guān)于對(duì)該用戶(hù)的推薦都不能替代您的考察核實(shí),本站不承擔(dān)該用戶(hù)發(fā)布/提供信息的行為或內(nèi)容所引起的法律責(zé)任