文章來源:福州新世界語言培訓中心 已幫助:726人
★ごめんなさい★
“不好意思,對不起”,這是標準的道歉表達方式??谡Z中可省略成“ごめん”、“ごめんね”(關(guān)系較親密的人、同齡人之間)。
★すみません★
標準的道歉表達方式之二。也可以用于表達謝意“謝謝你”。在拜托別人做什么事(比如問路、借過等)時可以使用“すみません”(不好意思,勞駕,麻煩您……)。口語中可以說成“すいません”表達“非常抱歉”的意思時說“どうもすみませんでした”。上司(男性)對下級可以說“すまない”。
★失禮(しつれい)しました★
“失禮了,請原諒”,比較正式的道歉方式,用于做了明顯失禮的行為時。 “失禮いたしました”(敬語)、 “大変失禮しました”(非常抱歉)是更為鄭重的表達方式。
★申し訳ありません★
“非常抱歉”,正式的道歉方式。錯誤比較嚴重時使用。更嚴重時請使用“申し訳ございません(でした)”。
★お詫び申し上げます★
“致以誠摯的歉意”。鄭重道歉時的說法。官方多使用這種表達方式。比如“心からお詫び申し上げます”。
★お許(ゆる)しください★
“請原諒”。字面意思請求對方的原諒。再多點誠意的話可以用“どうかお許しください”。
★反?。à悉螭护ぃ─筏蓼埂?/p>
“深深反省”。再多點誠意的話可以用“深く反省いたします”。
?6j?*
學校首頁| 學校簡介| 課程列表| 學校新聞| 學校相冊| 教師團隊| 聯(lián)系我們
福州新世界語言培訓中心課程請咨詢:
滬ICP備18048269號-1
電子營業(yè)執(zhí)照
教育
全國教育網(wǎng)站
企業(yè)信用等級AA級
合作/版權(quán)/投訴
本頁信息由注冊用戶(機構(gòu)和個人)自行發(fā)布或提供,所有內(nèi)容僅供參考,任何關(guān)于對該用戶的推薦都不能替代您的考察核實,本站不承擔該用戶發(fā)布/提供信息的行為或內(nèi)容所引起的法律責任