1月11日,我校英國籍專家帕特?愛德樂教授追思會(huì)在校圖書館三層會(huì)議廳舉行。帕特?愛德樂教授于2015年12月20日凌晨0時(shí)20分因病醫(yī)治無效在北京逝世,享年89歲。
國家外國專家局副局長夏鳴九,教育部國際司副司長陳盈暉,原中聯(lián)部七局局長廖東,國家外國專家局法規(guī)司副司長徐晧慶,我校副校長賈德忠,伊莎白教授,帕特教授生前親友、同事以及師生代表參加了當(dāng)天的追思活動(dòng)。追思會(huì)由國際處處長柯靜主持,以全體頌唱國際歌開始。
夏鳴九首先向帕特教授辭世致以深切的哀悼。他表示,帕特教授來華半個(gè)多世紀(jì)以來,將中國視為第二故鄉(xiāng),她教書育人、愛崗敬業(yè),幾十年來始終兢兢業(yè)業(yè)地奮斗在教育一線上,她將一生中最美麗和寶貴的時(shí)光毫無保留地奉獻(xiàn)給了中國外語教育事業(yè),其奉獻(xiàn)精神值得我們贊許。帕特教授生活中勤儉樸素,不思享受,樂于助人,經(jīng)常幫助貧困學(xué)生和其他生活困難的人,還曾多次將出版費(fèi)和節(jié)省的積蓄捐獻(xiàn)給慈善機(jī)構(gòu)。她在生前曾留遺愿,表示在辭世后自愿捐獻(xiàn)個(gè)人遺體,為中國醫(yī)療事業(yè)做貢獻(xiàn)。他向帕特教授畢生奉獻(xiàn)的精神致以崇高的敬意。
陳盈暉表示,帕特教授在中國經(jīng)濟(jì)困難時(shí)期,毅然放棄了優(yōu)越的生活,定居中國并投身于新中國的建設(shè)之中。她無私奉獻(xiàn)的革命精神值得我們永遠(yuǎn)稱頌。退休后她仍然為北外英語教學(xué)發(fā)揮余熱,撰寫了多部深受讀者喜愛的教材,為我國的英語教育事業(yè)奉獻(xiàn)了自己畢生的經(jīng)驗(yàn)和心血。她還積極投身于中外友誼事業(yè),曾加入中國工合國際委員會(huì)、中國國際友人研究會(huì)等多個(gè)公益組織,并發(fā)揮重要作用;同時(shí)對一些非營利性婦女組織給予支持。她還曾在接受朱镕基總理接見時(shí)為中國合作社發(fā)展積極建言獻(xiàn)策。她表示,帕特教授的辭世使我們失去了一位好老師、老朋友,對此深表惋惜,并謹(jǐn)代表教育部國際司向帕特教授致意最崇高的敬意。
廖東回顧了帕特及其已故革命伴侶索爾?愛德樂(Sol Adler)的生平往事。他表示,愛德樂夫婦是中國人民的好朋友。他們始終堅(jiān)定不移地支持中國特色社會(huì)主義事業(yè),為中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)人民取得的勝利歡欣鼓舞;他們還堅(jiān)信中國人民將克服一切艱難險(xiǎn)阻,把中國建設(shè)成為富強(qiáng)繁榮的社會(huì)主義現(xiàn)代化國家。他們對信仰的堅(jiān)貞,對事業(yè)全心投入和奉獻(xiàn),對中國同志的熱情與真誠令人永生難忘。他們崇高的國際友人精神永遠(yuǎn)是我們學(xué)習(xí)的榜樣。
賈德忠回顧了帕特教授自上世紀(jì)70年代來北外后教書育人的事跡,并對帕特教授的辭世深感遺憾和惋惜。他表示,帕特將把一生都奉獻(xiàn)給了中國外語教育以及中國公益事業(yè),將永遠(yuǎn)是北外學(xué)生的好老師,中國人民的好朋友。
帕特遺囑執(zhí)行人柯馬凱(Michael Crook)先生宣讀了英共馬列總書記的來信。信中,英國共產(chǎn)黨對帕特?愛德樂同志的親友同事表示誠摯的慰問,并對其一生為中國外國語教育事業(yè)和中國社會(huì)主義建設(shè)的積極貢獻(xiàn)予以肯定和高度贊賞??埋R凱依據(jù)帕特生前遺愿向北外圖書館捐贈(zèng)圖書。校圖書館副館長任小放接收贈(zèng)書并授予帕特教授榮譽(yù)證書。
隨后,帕特教授生前親友、同事紛紛暢言,對逝者給予哀思。國家外專局法規(guī)司禮賓處處長孫友斐,原國家外專局法規(guī)司禮賓處處長任麗茉,中聯(lián)部七局美加處處長狄會(huì)深,原僑聯(lián)副主任、宋慶齡基金會(huì)副主任唐聞生,中國工合國際委員會(huì)國際部部長陳鋼,中國國際友人研究會(huì)副會(huì)長顧品鍔、高振東,我校國際處處長柯靜、副處長顧佳赟,英語學(xué)院副院長李莉文,圖書館副館長任小放等參加了追思會(huì)。
帕特?愛德樂(Patricia S.E. Adler),女,英國人,1926年11月18日出生于英國產(chǎn)業(yè)工人家庭。20世紀(jì)40年代在英國接收大學(xué)教育。大學(xué)期間因受到共產(chǎn)主義思想的影響,加入英國共產(chǎn)黨。帕特于1962年來到中國,曾在外交學(xué)院教授英文。1964年,帕特與革命伴侶索爾?愛德樂(Sol Adler)結(jié)為伴侶。文革期間,因外交學(xué)院撤銷,曾在新華社工作一段時(shí)間。70年代初期,帕特來到北京外國語學(xué)院(現(xiàn)北京外國語大學(xué))英語系長期任教,主要教授英語國家地理、英語寫作等課程,同時(shí)與其他教員一起編寫相關(guān)教材。2006年,她根據(jù)多年教學(xué)經(jīng)驗(yàn)編寫的《容易用錯(cuò)的詞》一書,廣受英語學(xué)習(xí)者的歡迎。帕特還熱愛作詩,詩中多贊美大自然、記敘生活實(shí)事或抒發(fā)己見。此外,帕特?zé)嵝墓媸聵I(yè),曾先后任中國工合國際委員會(huì)執(zhí)行委員、顧問,以及中國國際友人研究會(huì)理事。她還曾多次受到中國國家領(lǐng)導(dǎo)人的接見。曾在2002年新春招待會(huì)上就中國工人合作社的相關(guān)問題向時(shí)任國家總理朱镕基積極建言獻(xiàn)策,建議為合作社立法,其建議被采納。2015年12月20日凌晨0時(shí)20分帕特?愛德樂因病醫(yī)治無效在北京逝世,享年89歲。