日語(yǔ)入門補(bǔ)習(xí)機(jī)構(gòu)哪家好?日語(yǔ)單詞的記憶必要找到秘訣,靠“巧妙記憶”,而不是“死記硬背”。而“巧妙記憶”關(guān)鍵在于一個(gè)“巧”字,而“巧”字,就潛伏在“竅” 字的“穴寶蓋”下面,就好像規(guī)律就潛伏在事物內(nèi)部一樣,只有發(fā)明規(guī)律,利用規(guī)律,才會(huì)到達(dá)事半功倍的成效。
日語(yǔ)水平止步不前 學(xué)習(xí)方法找對(duì)了嗎
反義詞記憶法
人的大腦對(duì)互相敵對(duì)的事物所構(gòu)成的印象尤為深刻,對(duì)日語(yǔ)詞匯也是如此。咱們都有領(lǐng)會(huì),互為同義詞的兩個(gè)詞格外容易混雜,而互為反義詞的兩個(gè)詞,因?yàn)闃?gòu)成了鮮明的對(duì)比,反而更簡(jiǎn)單被記住。這種記憶法的特點(diǎn)是成對(duì)記,一會(huì)兒就能把兩個(gè)含義相反的詞都記住了。
日語(yǔ)考試高分解題技巧 你絕對(duì)需要!
參考文章出處
在日語(yǔ)能力考試中采用的文章多少節(jié)選出來(lái)的,部分內(nèi)容省略之后會(huì)加大對(duì)文章理解的難度,給我們判斷文章主旨帶來(lái)障礙。因此,我們可以根據(jù)文章后面加注的出處信息來(lái)做判斷。尤其是長(zhǎng)篇閱讀和中篇閱讀里面,閱讀題材一般都是說(shuō)明文或者是議論文,推測(cè)出文章主旨的可能性會(huì)更大。比如有一篇閱讀的出處備注如是「相手が聞きたいことをはなせ」,翻譯出來(lái)就是“說(shuō)對(duì)方想聽(tīng)的話”,那我們?cè)俑鶕?jù)段落內(nèi)容就大概可以推測(cè)出文章主要講的是人際交往過(guò)程中怎么說(shuō)出對(duì)方想知道的事。