葫蘆絲,傣語(yǔ)叫 “篳郎叨”,“篳”為傣語(yǔ)吹管樂(lè)器的泛稱,“郎”為直吹之意,“叨”即葫蘆,當(dāng)?shù)貪h語(yǔ)又稱為葫蘆簫。葫蘆絲形狀和構(gòu)造別具一格,它由一個(gè)完整的天然葫蘆、三根竹管和三枚金屬簧片做成,整個(gè)葫蘆做氣箱,葫蘆低部插進(jìn)三根粗細(xì)不同的竹管,每根插入葫蘆中的竹管部分,鑲有一枚銅質(zhì)或銀質(zhì)簧片,中間的竹管*粗,上面開(kāi)著七個(gè)音孔,把它稱為主管,兩旁是附管,上面只設(shè)簧片,不開(kāi)音孔(指?jìng)鹘y(tǒng)葫蘆絲),只能發(fā)出與主管的共鳴的和音。通常左面附管發(fā)“3”音,右邊附管不發(fā)音(或發(fā)低音6音)。
這種樂(lè)器以葫蘆做為音箱 ,葫蘆咀做吹口,常見(jiàn)者以各自裝有一片舌簧的3根長(zhǎng)短不一的竹管,并排插入葫蘆底部。通體長(zhǎng)約30厘米。亦有單管,雙管或四管者。無(wú)論竹管多少,多以中間一根為主管,其余為副管。主管上開(kāi)7個(gè)音孔,前六后一,傳統(tǒng)的葫蘆絲副管上方不開(kāi)孔,只在管身底部開(kāi)通,用塞子堵住,塞子與管身之間有線連接,需要時(shí)則用小指將其打開(kāi)。改良的葫蘆絲則沒(méi)有使用傳統(tǒng)的塞子,而是跟主管一樣在管身上方開(kāi)一音孔。這樣更方便于在演奏時(shí)對(duì)副管音的反復(fù)使用,而且控制自如,更加靈活。吹奏時(shí)手指控制主管的音孔以奏出不同音高的音,若主副管同時(shí)開(kāi)啟,吹奏時(shí)數(shù)管齊鳴,旋律只出自主管,副管僅以和諧持續(xù)的單音相襯托,通常是一管發(fā)a音,一管發(fā)e音,產(chǎn)生和聲效果,給人以含蓄、朦朧的美感。
阿昌族的葫蘆絲和傣族的相似,阿昌語(yǔ)稱“拍勒翁”,用葫蘆和金竹管制成。吹管長(zhǎng)6厘米,主管長(zhǎng)50厘米 ,副管分別長(zhǎng)33和17厘米 ,在兩支副管*近主管的一側(cè),分別留有一條竹片,用細(xì)竹枝與主管捆扎在一起。
在西盟佤族,稱葫蘆絲為“拜洪廖”,3根竹管插入葫蘆底部,用蠟封固,上端和竹制吹管僅長(zhǎng)兩厘米。尤為獨(dú)特的是:主管除開(kāi)有7個(gè)音孔外,在正面的*下方還開(kāi)有兩個(gè)氣孔。主管演奏旋律,兩根副管發(fā)出純五度音程的持續(xù)音為旋律伴奏。如不需要持續(xù)音或需要單持續(xù)音時(shí),還可將副管堵住。