2017年中國外文局教育培訓(xùn)中心新達(dá)雅翻譯專修學(xué)校
高級翻譯暑期研修班招生簡章
為滿足廣大翻譯專業(yè)技術(shù)人員對高質(zhì)量高層次培訓(xùn)日益增長的需求,進一步加強全國高端應(yīng)用型翻譯人才隊伍建設(shè),中國外文局教育培訓(xùn)中心新達(dá)雅翻譯專修學(xué)校2017年繼續(xù)舉辦高級翻譯暑期研修班。
新達(dá)雅翻譯專修學(xué)校直屬于中國外文局教育培訓(xùn)中心,是經(jīng)北京市教委批準(zhǔn)成立的社會力量辦學(xué)事業(yè)單位,專業(yè)從事多語種口筆譯翻譯培訓(xùn)業(yè)務(wù)。自2012年起,承擔(dān)著全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地建設(shè)的重要任務(wù),被譽為翻譯專業(yè)“后院?!苯逃淖罡叩钐?。
中國外文局教育培訓(xùn)中心(全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地)是擁有50余年辦學(xué)歷史的國家級干部教育培訓(xùn)機構(gòu),長期以來在高端翻譯培訓(xùn)領(lǐng)域居于行業(yè)尖端水平和領(lǐng)導(dǎo)地位。本研修班聯(lián)合美國蒙特雷國際研究學(xué)院高級翻譯學(xué)院、法國巴黎第三大學(xué)高等翻譯學(xué)校(巴黎高翻ESIT)、俄羅斯莫斯科大學(xué)高級翻譯學(xué)院等三所世界高翻學(xué)院,為廣大翻譯工作者提供不出國門即可享受國際高端翻譯教育資源的機會。
一、培訓(xùn)目標(biāo)
本研修班專門針對具有翻譯工作經(jīng)驗的專業(yè)技術(shù)人員,以翻譯能力提升為目的,提供優(yōu)質(zhì)高端的短期強化培訓(xùn),有針對性地解決翻譯專業(yè)人員在工作中遇到的翻譯技
巧、表達(dá)方法、文化差異等方面的難題,傳授科學(xué)的翻譯理念、翻譯技巧和翻譯學(xué)習(xí)方法,提升翻譯實踐水平。
本研修班的培訓(xùn)目標(biāo)是:
1、樹立正確的翻譯觀,掌握國際通行的翻譯規(guī)范標(biāo)準(zhǔn);
2、強化專業(yè)的翻譯技能訓(xùn)練,提高翻譯崗位履職能力;
3、貫徹行動學(xué)習(xí)法,通過培訓(xùn)解決翻譯實踐疑難困惑;
4、構(gòu)建譯者身份認(rèn)同,提升職業(yè)素養(yǎng)和業(yè)務(wù)綜合素質(zhì)。
二、培訓(xùn)對象
適合參加本研修班的培訓(xùn)對象包括:各級黨政機關(guān)、企事業(yè)單位外事、外聯(lián)、外宣部門具有兩年以上翻譯工作經(jīng)驗的專業(yè)骨干;普通高校翻譯專業(yè)青年教師,有志于從事高級翻譯工作的翻譯專業(yè)和翻譯碩士(MTI)高年級學(xué)生;計劃參加我中心高級翻譯海外研修項目的人員以及職業(yè)譯員等。
三、班型設(shè)置
1、第十四屆美國蒙特雷高翻學(xué)院(北京)英語翻譯暑期研修班(7月31日至8月11日)
自2004年開始舉辦,包括英語口譯班和英語筆譯班,共計96課時,由蒙特雷高翻學(xué)院資深教授和骨干教師授課。
2、第四屆法國巴黎高翻學(xué)院ESIT(北京)法語翻譯暑期研修班(7月17日至7月28日)
自2014年開始舉辦,授課內(nèi)容包括法語口譯和筆譯,共計96課時,由巴黎高翻ESIT資深教授和骨干教師授課。
3、第二屆俄羅斯莫斯科大學(xué)高翻學(xué)院(北京)俄語翻譯暑期研修班(7月31日至8月11日)
自2016年開始舉辦,授課內(nèi)容包括俄語口譯和筆譯,共計96課時,由莫大高翻學(xué)院資深教授和骨干教師授課。
4、外文局多語種翻譯暑期研修班(西班牙語翻譯研修班時間為7月17日至7月28日,其他語種班時間為7月31日至8月11日)
自2008年開始舉辦,包括西班牙語、日語、阿拉伯語、德語、韓語等語種的口筆譯班,均為96課時,由國內(nèi)外著名翻譯院校資深教授和骨干教師授課。
以上各班開班時間為預(yù)定時間,根據(jù)實際情況可能進行微調(diào)。
四、課程特色
1、譯界權(quán)威,高端品質(zhì)。本研修班充分汲取中國外文局60余年對外翻譯事業(yè)的深厚底蘊,依托外文局教育培訓(xùn)中心50年來高端翻譯培訓(xùn)的豐富經(jīng)驗,遵循蒙特雷高翻學(xué)院、巴黎高翻ESIT和莫大高翻學(xué)院的教學(xué)理念精心設(shè)計,三大世界高翻學(xué)院資深教授親臨授課,通過高強度集中學(xué)習(xí)和實戰(zhàn)訓(xùn)練,使學(xué)員切實掌握科學(xué)的翻譯觀和翻譯策略與方法,使學(xué)員翻譯專業(yè)技能得到明顯提升。
2、實踐導(dǎo)向,多元視野。本研修班匯聚國際名校師資和外文局、外交部等部委實踐型專家,著眼于提高翻譯實踐技能,在教學(xué)中實現(xiàn)理論與實踐相結(jié)合,呈現(xiàn)不同國家、不同學(xué)派、不同專業(yè)背景的多元視野,幫助具有實踐經(jīng)驗的專業(yè)技術(shù)人員在綜合比較中形成適合自身的學(xué)習(xí)模式。
3、搭建平臺,交流共進。本研修班匯集黨政機關(guān)及中央企業(yè)、高校等國有企事業(yè)單位翻譯專業(yè)精英學(xué)員,為學(xué)員提供學(xué)習(xí)互動與交流分享的平臺,使各部門、各領(lǐng)域翻譯同行能夠互通有無、開拓視野,激發(fā)工作熱情,突破職業(yè)瓶頸,增進溝通合作,促進共同提升。
五、培訓(xùn)安排
1、本研修班實行小班教學(xué),每班人數(shù)20人左右,員滿開班。
2、本研修班費用為11700元/人,包含報名費、測試費、培訓(xùn)費、資料費及培訓(xùn)期間午餐費。交通費和午餐外的其他食宿費用等由學(xué)員自理。培訓(xùn)詳細(xì)安排將于報名后另行通知。
3、本研修班根據(jù)學(xué)員的專業(yè)水平、工作背景以及學(xué)習(xí)目標(biāo)定制不同層次班級,為保證培訓(xùn)效果,報名學(xué)員均需參加入學(xué)前翻譯水平測試,依據(jù)測試結(jié)果確定入學(xué)班級。完成全部課程并通過考核者,獲得由中國外文局教育培訓(xùn)中心頒發(fā)的,或由中心分別與蒙特雷高翻學(xué)院、巴黎高翻ESIT、莫大高翻聯(lián)合頒發(fā)的《高級翻譯研修班結(jié)業(yè)證》。
4、學(xué)員可免費參加外文局教育培訓(xùn)中心新達(dá)雅學(xué)校學(xué)員俱樂部活動。成績優(yōu)秀者可獲得推薦參加美國蒙特雷高級翻譯學(xué)院碩士研究生入學(xué)跳級考試和全國高端應(yīng)用型翻譯人才培養(yǎng)基地示范班深造的機會。
5、報名截止日期為2017年6月30日,名額有限,報滿為止。