
Direct Method——母語(yǔ)教學(xué)法/直接教授法
顧名思義,就是直接用英語(yǔ)教學(xué),而不以本身的母語(yǔ)為媒介的一種方法。那么既然有直接教授法,那肯定就有間接教授法,舉一個(gè)最簡(jiǎn)單的例子,就可以看出他們直接的區(qū)別,給一個(gè)美國(guó)孩子和一個(gè)中國(guó)孩子看蘋果的圖片,美國(guó)孩子能脫口而出apple,而中國(guó)孩子呢?他脫口而出的是蘋果,而不是apple, 是因?yàn)樗纫谀X子里把圖片轉(zhuǎn)化成語(yǔ)言,再把母語(yǔ)轉(zhuǎn)換成英語(yǔ),用時(shí)明顯要長(zhǎng)于美國(guó)孩子,這就是直接教授法或者成為母語(yǔ)教授法最直接的區(qū)別。而美華少兒英語(yǔ)所使用的母語(yǔ)教學(xué)法,就是讓孩子在完全浸入式純英語(yǔ)的環(huán)境中,使用全英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)話和交流,從而培養(yǎng)孩子聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫的能力,培養(yǎng)純正的語(yǔ)感和發(fā)音,讓學(xué)生象掌握母語(yǔ)一樣掌握英語(yǔ)的綜合能力,讓孩子成為英語(yǔ)的主人。

TPR (Total physical Response) ——全身肢體反應(yīng)法
倡導(dǎo)把語(yǔ)言和行為在一起,通過(guò)肢體動(dòng)作來(lái)教學(xué)的一種方法。它強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)兒童聽(tīng)、觀察和理解并即時(shí)通過(guò)肢體動(dòng)作做出反應(yīng)的能力。全身肢體反應(yīng)法有一個(gè)最直接的優(yōu)點(diǎn)是:孩子可以一邊學(xué)習(xí)一邊運(yùn)動(dòng),有利于開(kāi)發(fā)孩子的運(yùn)動(dòng)智能。TPR一般用于教授動(dòng)作,運(yùn)動(dòng),動(dòng)物等容易模仿的內(nèi)容。例:stand up/sit down.

CLT(Communication Language Teaching Method)——交際式語(yǔ)言教授法/交流式
它的核心內(nèi)容是“用語(yǔ)言去學(xué)”(using language to learn)和“學(xué)會(huì)用語(yǔ)言”(learning to use language),其教學(xué)的最終目的是讓學(xué)生獲得足夠的交際能力。在課堂學(xué)習(xí)中,學(xué)生在多數(shù)情況下處于某種”交流”,”討論”的場(chǎng)景中,其優(yōu)點(diǎn)是:,它更易于培養(yǎng)學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力。第二, 它給了學(xué)生更多運(yùn)用英語(yǔ)表達(dá)自己的機(jī)會(huì)。第三,它更能激起學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣。 第四,它更能鍛煉學(xué)生綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力。

Situational Language Teaching——情境建構(gòu)教學(xué)法
充分利用形象,創(chuàng)設(shè)典型場(chǎng)景,激起學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,把認(rèn)知活動(dòng)和情感活動(dòng)結(jié)合起來(lái)的一種教學(xué)模式。他的途徑有:1)生活展現(xiàn)情境;2)實(shí)物演示情境;3)圖畫(huà)再現(xiàn)情境;4)音樂(lè)渲染情境:5)表演體會(huì)情境;6)語(yǔ)言描述情境。

Phonics——自然拼音法
就是根據(jù)語(yǔ)言發(fā)音的自然規(guī)則歸納而成的一種學(xué)習(xí)方法;它與傳統(tǒng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)法相比,效率至少提高三倍,它只須學(xué)習(xí)103個(gè)基礎(chǔ)發(fā)音,從語(yǔ)音入手,讓學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)建立直覺(jué)音感,直接學(xué)習(xí)字母及字母組合在單詞中的發(fā)音規(guī)則,通過(guò)潛移默化的教育方法和長(zhǎng)期不懈地學(xué)習(xí)和練習(xí),培養(yǎng)學(xué)生舉一反三的思考能力,就能讓所有學(xué)習(xí)者見(jiàn)詞能讀、聽(tīng)音能寫。它避開(kāi)了讓孩子學(xué)習(xí)音標(biāo)的煩惱,自然拼音學(xué)習(xí)法不僅不排斥“音標(biāo)”,相反的還是學(xué)習(xí)“音標(biāo)”的前奏曲,更是英語(yǔ)入門的利器。

Audio-lingual Method ——視聽(tīng)法
來(lái)源于直接法和聽(tīng)說(shuō)法,利用視聽(tīng)結(jié)合手段而形成的一種教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)在一定情境中聽(tīng)覺(jué)感知(錄音)與視覺(jué)(圖片影視)感知相結(jié)合。視聽(tīng)法的主要特征表現(xiàn)在以下5個(gè)方面:(1)語(yǔ)言和情景緊密結(jié)合。 (2)重視口語(yǔ)教學(xué),認(rèn)為口語(yǔ)是教學(xué)的基礎(chǔ)。(3)重視句型教學(xué),強(qiáng)調(diào)通過(guò)情景操練句型,使學(xué)生掌握在一定場(chǎng)合常用的成套生活用語(yǔ)。 (4)日常生活情景對(duì)話是教學(xué)的中心。 (5)排除母語(yǔ)和文字作為中介,直接用外語(yǔ)進(jìn)行釋義和練習(xí)。其主要優(yōu)點(diǎn): (1)調(diào)動(dòng)了多種感官的功能,有利于培養(yǎng)語(yǔ)感;(2)直接建立外語(yǔ)和客觀事物的直接,有利于培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)思維的能力。

