彼得森學校簡介 人事部、教育部翻譯證書指定武漢合作培訓中心 BTTBL商務翻譯證書指定湖北培訓及考試中心 湖北同傳實訓基地 彼得森國際教育集團成立于2001年7月,是中南地區(qū)家專業(yè)從事口譯培訓的教育機構。 多年來致力于口譯、雅思、托福、SAT等出國考試培訓,是華中地區(qū)成立較早的知名英語培訓機構之一。利用其豐富的教育資源和完善的專業(yè)服務體系,取得了有目共睹的成績,培訓出眾多高分學員。的教師隊伍、專業(yè)的課程體系、科學的學習方案、嚴格的教學管理,使彼得森成為學生提高英語水平,成功通過出國考試的首選,十年來幫助眾多優(yōu)秀學員實現(xiàn)了出國夢。 彼得森核心優(yōu)勢 專業(yè)的學前測試評估,為學員入學提供科學依據(jù);小班教學,徹底解決學員的學習困惑;量身打造專業(yè)課程,高分保障;特創(chuàng)P型教學法,全面提高聽、說、讀、寫、譯的能力,讓學員考試無憂。 彼得森教學優(yōu)勢 武漢彼得森培訓學校 特色教學 ◆專業(yè)的學前測試評估,為學員入學提供科學依據(jù) ◆小班教學,徹底解決學員的學習困惑 ◆量身打造專業(yè)課程,高分保障 ◆特創(chuàng)P型教學法,全面提高聽、說、讀、寫、譯的能力,讓學員考試無憂 絕密“P型教學法” 具有國家知識產(chǎn)權的P型教學法能在短時間內幫助學員提高聽力、口語、翻譯的能力,由我校老師多年教學經(jīng)驗積累沉淀而成。培養(yǎng)學生的英文思維習慣,豐富文化背景知識,讓學生聽得明白,說得流利,寫的完美。 彼得森師資推薦 彼得森擁有豪華師資陣容:中南地區(qū)擁有同傳師資的專業(yè)口譯機構! 國際會務口譯協(xié)會(AIIC)P級(專家級)同聲傳譯員;國家商務部同聲傳譯員;英國IBO國際組織譯員;湖北省政府同聲傳譯員;北京外國語大學高級翻譯學院譯員;獲教育部一級同聲傳譯認證譯員;獲人事部、教育部二級口譯認證譯員。 同聲傳譯課程主講名師張老師 聯(lián)合國認證資深同聲傳譯員,AIIC國際口譯協(xié)會會員曾任多項國際會議同傳,擅長經(jīng)貿、政治、醫(yī)學、科技類別的同傳工作。上張老師的課是一種享受,因為他總能挖掘出學員的較大潛力。以自身良好的師德和獨特的人格魅力的感化學員,以深厚的科學功底和豐富的外企管理經(jīng)驗去感悟學員,以平常之心去走近學員。使學員在毫無壓力的課堂氛圍中輕輕松松的感覺到進步與提高。陳老師 湖北省翻譯協(xié)會理事,高級譯審,高級課程顧問。澳大利亞麥考瑞大學口譯碩士,彼得森P型教學法的創(chuàng)立者。其獨特的語言天賦和悟性,加上深厚的翻譯功底,被同行稱為“同傳機器” ??偨Y出多套可操作性的翻譯技巧,特創(chuàng)“意群切割法”+“詞類轉換法”等翻譯方法及其教學體系,讓彼得森學員短時間內大幅度提高翻譯水平,深受學員的好評。集理論、教學、實踐于一身,并兼風趣與幽默。 “以愛馭教,以心育人”,授課條理分明、重點突出,課堂信息量大,針對性強,注重各知識點之間的內在,善于引導學生舉一反三。交替?zhèn)髯g課程主講名師吳老師 lt is never too late to learn北外高級翻譯學院口譯學碩士,教育部中級、人事部二級口譯認證,有2000多課時的交替?zhèn)髯g授課經(jīng)驗,擅長政治、經(jīng)濟、科技貿易及教育類的交替?zhèn)髯g及同聲傳譯工作。彼得森金牌講師,課堂內容豐富,信息量大、寓教于樂,使學員在學習中體會到口譯的樂趣。在復雜、枯燥的知識她都會有條不紊的層層分解,然后非常gentleman的娓娓道來。祝老師 Nothing is impossible to a willing heart.歐盟同傳班口譯學碩士,人事部二級口譯認證,曾任澳大利亞維多利亞州政府汽車零配件訪華團、英國教育訪華團、亞太景觀設計論壇口譯員。有1000多課時的交替?zhèn)髯g授課經(jīng)驗。授課幽默風趣,極具親和力,緊扣口譯較新前沿話題,是學員在輕松愉快的氛圍中快速、高效的得到非常實用的交替?zhèn)髯g經(jīng)驗,實現(xiàn)英語口譯能力的飛躍。劉老師 The secret of success is constancy of purpose.人事部二級、教育部中級口譯認證。湖北省政府口譯員。有1500多課時的交替?zhèn)髯g授課經(jīng)驗。擅長政治、經(jīng)濟、科技貿易及教育類的交替?zhèn)髯g及同聲傳譯工作。性格熱情活潑而不是沉穩(wěn),課外補充擴展較多,采用翻譯法和結構法相結合的方式,提高學員的英語實際運用能力,結合學員的性格特點與發(fā)展方向相,為學員提供正確的人生規(guī)劃指導。吳老師 To choose time is to save time .原科技部翻譯,現(xiàn)專職教授口譯課程,教學經(jīng)驗豐富。教學幽默風趣,口音純正,思維敏捷,與學員互動良好,課堂氣氛活躍,讓學員在輕松無壓力的環(huán)境下快速提高口譯能力。彭老師 A good book is your best friend翻譯學碩士,2005年同時獲得人事部二級口譯、筆譯認證,具有豐富的翻譯經(jīng)驗。參加過08年18屆世界翻譯大會、06年全國口譯大會暨國際研討會等學術會議,已發(fā)表口譯教學研究方面的論文百余篇。擅長政治、經(jīng)濟、科技貿易及教育類的交替?zhèn)髯g工作。曾任中國投資貿易洽談會、中國國際陶瓷節(jié)等活動口譯員。有1500多課時的交替?zhèn)髯g授課經(jīng)驗。注重“學有所用,用其所長”,課堂知識系統(tǒng)精練,教學風格嚴謹沉穩(wěn),教學方法可操作性強,對學生要求比較嚴格。柳老師 Am a slow walker , but I never walk backwards.人事部二級口譯認證,英語專業(yè)碩士。有600多課時的交替?zhèn)髯g授課經(jīng)驗??谝艏冋?,授課風格生動幽默。深刻精辟的人生精華,緊扣較新口譯前沿話題,使學生從容面對口譯難題,實現(xiàn)英語綜合能力的飛躍。張老師 He that can have patience ,can have what he will.教育部中級口譯認證,彼得森精英骨干教師,中博會譯員,口譯功底深厚,教學經(jīng)驗豐富,曾多次為大型商務會議擔任口譯員,如亞漢旅游發(fā)展洽談、武漢電子國際商務會議、東湖高新技術發(fā)展商務洽談等。講課藝術高超,啟發(fā)性強,課堂氣氛活躍,對學員熱情細心,不僅是學員心中的好老師,還是生活中的好朋友。舒老師 Today must borrow nothing of tomorrow.人事部二級口譯認證,翻譯學碩士,現(xiàn)從事教學和口譯方面的工作。有500多課時的口譯授課經(jīng)驗,擅長政治、經(jīng)濟、金融、貿易類別的交替?zhèn)髯g工作。 授課風格深入淺出,通俗易懂。對各種口譯流派有深入研究,并能有效指導學生游刃有余,把握口譯個中真諦。賴老師 Nothing down, nothing up.人事部二級口譯認證,外交學院同聲傳譯碩士??谧g精練純熟,知識淵博,敏捷健談,曾為08中博會擔任同聲傳譯,擅長政治、經(jīng)濟、金融、貿易類別的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯工作。善于與學員溝通,性格爽朗親切,注重調節(jié)課堂氣氛,直擊學員弱勢方向進行靶向性輔導,可以很好的帶動學員的激情,提升學員的互動性和積極性。李老師 A journey of a thousand miles begins with a single step.北外高翻口譯專業(yè)學碩士,教育部中級口譯認證。教學嚴謹、思維敏捷,對學生要求嚴格。對建構學員專業(yè)口譯思維模式頗有心得,教學方法可操作性極強。在課外經(jīng)常跟學員交流心得,傳授學習經(jīng)驗,深受學員愛戴。張老師 同聲傳譯員,英國紐卡斯爾大學同聲傳譯專業(yè)碩士,IBO國際組織同傳從事口譯工作多年,擅長金融、科技、醫(yī)藥類別的同傳工作。地道、流利、標準的課堂口語是征服學員的必殺技,在課堂上總能夠聽到學員們此起彼伏的掌聲、興奮的英語交流聲及充滿自信的現(xiàn)場激情翻譯。 彼得森優(yōu)秀學員 外交部翻譯室:陳見星(駐坦桑尼亞大使館),何芬(駐美國領事館),楊鵬,賴金怡商務部翻譯室:李娜,文航歐盟口譯司:祝軼君 范嘉舜美國蒙特雷翻譯學院:邱溯(半獎) 王冉 邱夢雅澳大利亞麥考瑞大學:李凌飛 肖揚 唐俊國 李紫 陳璐北外高翻學院:吳康平,何芬,楊晨曦,陳福特,李敏琦,王君琪,于越,徐陽,劉源,曹婷,王睿,胡犀利上外高翻學院:金偉濤,馮旭,徐航,楊雪廣外高翻學院:祝軼君,金天,陳玉,陶然外交學院:賴金怡,魏杰,何珊, 張文敬外交部翻譯——何芬武漢大學城市規(guī)劃專業(yè)本科,彼得森第十期學員,獲上海高級口譯證書,畢業(yè)后考入北外高翻學院同聲傳譯專業(yè)學習,現(xiàn)已被外交部翻譯室錄用。不久的將來,我們將看到她頻頻為國家領導人從事口譯的身影。駐坦桑尼亞大使館外交官——陳見星華中科技大學畢業(yè),彼得森第十三期學員。參加我校培訓后即通過教育部中級口譯認證。畢業(yè)后在廣東某市外事辦從事專職翻譯工作,多次擔任大中型涉外會議的會務翻譯,積累了豐富的口譯工作經(jīng)驗。2005年考入外交部,現(xiàn)派駐坦桑尼亞大使館工作。外交部翻譯--楊鵬楊鵬:武漢大學金融專業(yè),彼得森05年暑假班學員,06年5月,獲得人事部二級口譯證書。2009年3月,順利考入中國外交部。這是彼得森學校繼陳見星、何芬之后第三位考入外交部的學員歐盟口譯司——范嘉舜武漢大學畢業(yè),保研全獎到對外經(jīng)貿大學,彼得森2009年學員,通過兩個月的學習,考取了歐盟口譯司。敘陽華中科技大學同濟醫(yī)學院在讀,彼得森第二十四期學員,在我校培訓后一年內相繼獲得教育部中級,人事部二級和上海高級口譯證書。 彼得森學員風采
7x24小時咨詢熱線
學校簡介| 精品課程| 教師團隊| 學校環(huán)境| 新聞動態(tài)
當前位置 : 優(yōu)課堂 >武漢彼得森國際教育 > 課程列表
法語中級班
滾動開班 人氣:460
法語入門精品班
滾動開班 人氣:418
法語入門班
滾動開班 人氣:495
聽力口語全效突破班
滾動開班 人氣:525
同聲傳譯精品班
滾動開班 人氣:430
VIP一對一精品班
滾動開班 人氣:387
上海中級/高級口譯強化班
滾動開班 人氣:392
教育部/人事部口譯強化班
滾動開班 人氣:420
口譯核心班
滾動開班 人氣:353
口譯完全班
滾動開班 人氣:459
翻譯碩士專業(yè)學位
日語N2-N1班
日語口譯班
日語N4-N2考研班
日語中級班
日語提高班
日語入門精品班(小班)
日語入門班
法語精品口語班
法語口譯班
學校首頁| 學校簡介| 課程列表| 學校新聞| 學校相冊| 教師團隊| 聯(lián)系我們
滬ICP備18048269號-1 電子營業(yè)執(zhí)照 教育 全國教育網(wǎng)站 企業(yè)信用等級AA級 合作/版權/投訴
本頁信息由注冊用戶(機構和個人)自行發(fā)布或提供,所有內容僅供參考,任何關于對該用戶的推薦都不能替代您的考察核實,本站不承擔該用戶發(fā)布/提供信息的行為或內容所引起的法律責任